Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - Taino

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 21 - 36 van ongeveer 36
<< Vorige1 2
54
10Uitgangs-taal10
Turks MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar"...
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar" erir mi acaba?

Gemaakte vertalingen
Engels If I throw my MSN in the toaster ...
Spaans Si la tirara a la tostadora...
131
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Engels Presentación
I am a girl, a riddle. For you to solve this riddle, it is necessary to understand me. I'm young, beautiful. Not looking at the youth, I know much in life.
before edition:
I am a girl a riddle. For that what to solve this riddle to you it is necessary to understand me. I young, beautiful. Not looking at the youth I know much in a life.

edited by <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Spaans Soy un enigma...
Frans Présentation
95
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde...
slm nasilsiniz ben emre 20 yasindayim izmirde oturuyom sirkete çalisiyom sizinle tanismak isterim kabul ederseniz

Gemaakte vertalingen
Spaans Me gustaría conocerlos...
79
Uitgangs-taal
Engels but let patience have it perfect work, that we...
but let patience have it perfect work, that we might be perfect and complete, lacking nothing.
This is from the bible James 1:4

Gemaakte vertalingen
Spaans Perfectos y completos...
88
10Uitgangs-taal10
Turks yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.

Gemaakte vertalingen
Engels I'm sorry..
86
Uitgangs-taal
Turks askım istanbula gel beraber tatile gidelim...
askım istanbula gel beraber tatile gidelim sonrasında gitme kal benimle ayrılmayalım sensiz yapamıyorum

Gemaakte vertalingen
Engels I can't do it without you...
Russisch Сообщение
Frans Je ne peux continuer sans toi...
Deens Jeg kan ikke leve uden dig..
43
Uitgangs-taal
Spaans Camino de luz para la sanación de cuerpo y...
Camino de luz para la sanación del cuerpo y espíritu.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Gemaakte vertalingen
Engels Road of Light...
Frans Le chemin de la lumière...
Catalaans Camí de llum per la sanació del cos i...
Latijn Via luminis
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Arabisch الحياة صراع دائم
الحياة صراع دائم
I would to know just what it mean! Thanks.

Gemaakte vertalingen
Frans La vie est un combat permanent
Engels Life is a permanent struggle.
Spaans La batalla por sobrevivir...
276
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks Merhaba aşkım.Sen yine büyük ihtimal şuan...
Merhaba aşkım.Sen yine büyük ihtimal şuan uyuyosun.Keşke Türkiye'de olsaydın.Biraz ispanyolca öğrenmeye başladım bende senin gibi.Ortak bir dilimiz olmaması çok büyük sorun.Ne sen kendini ifade edebiliyosun ne de ben.Ama olsun.Yinede seni çok seviyorum.Sen çok tatlı bir kızsın.Kendine iyi bak birtanem.Kalbim hep seninle unutma!
Kız arkadaşımla konuşmak için çevirmek istedim çokta profesyonel olmasada olur.Zaten o beni ispanyolca bilmediğimi biliyor. sözlükten bakıp yazıyorum biliyor.Anlaşılır bir yazı olsun yeter.Teşekkür ederim.

Gemaakte vertalingen
Spaans Si sólo tuvieramos un lenguaje en común... ¡Amor!
85
Uitgangs-taal
Latijn NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

Gemaakte vertalingen
Engels New Image of the World
Braziliaans Portugees Nova Imagem do Mundo
221
Uitgangs-taal
Turks MERHABA MÄ°RÄ°AN ? NASILSIN ? BENDE Ä°YÄ°YÄ°M...
MERHABA MÄ°RÄ°AN ?

NASILSIN ?

BENDE İYİYİM ALLAHA ŞÜKÜR..

ŞİMDİ SANA BEN İNGİLİZCE BİLMEDİĞİM İÇİN BAYAN YEĞENİMİ VERİYORUM.

BÜTÜN AÇIKLAMAK İSTEDİKLERİNİ YEĞENİE YAPASIN.
SENÄ° SEVÄ°YORUM..BÄ°R TANEM..

YEĞENİMLE GÖRÜŞME BİTTİKTEN SONRA GÖRÜŞÜRÜZ CANIM
Ä°NGÄ°LÄ°ZCE METÄ°N Ä°STÄ°YORUM

Gemaakte vertalingen
Engels Communicating with Mirian, through my niece...
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks seni çok seviyorum cristina
seni çok seviyorum cristina

Gemaakte vertalingen
Spaans ¡Te amo mucho, Cristina!
344
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans Siento que desde aquel momento que te vi desifre...
Siento que desde aquel momento que te vi desifre que nunca serias para mi que tal vez conocerte fue mi error o quizas el amor se equivoco, pero esta historia tiene que parar no entiendo esto de verdad no tiene caso esta situacion porque esto estan ilogico y cada que pienso en ti se enciende mi corazon y nada mas triste que hoy hablar de ti siento que tu me cortas la respiracion cada vez que te acercas solo un poco a mi.
ingles americano

Gemaakte vertalingen
Engels My Heart is on Fire
176
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bende teşekkür ederim.Türkiye'de yaşamak çok...
bende teşekkür ederim.Türkiye'de yaşamak çok güzel ama çok sıcak. Buraya gelmene çok sevindim.Hangi şehire geliyorsun? Ben şuan Adanadayım. Seni gezdirmek çok isterim ancak İstanbul'a geleceksen bu çok zorrr..

Gemaakte vertalingen
Engels To Live and to Visit Turkey
<< Vorige1 2